Cyfieithu
Ein busnes, yn naturiol, yw trin iaith, a chyfieithu’n gywir y tro cyntaf yw ein camp.
O ddatganiadau i’r wasg i adroddiadau blynyddol, ac o gynadleddau i raglenni teledu, mae ein profiad digymar yn sicrhau’r gorau ac yn denu’r gorau i weithio gyda ni.
Rhaid deall ein gilydd i allu cyfathrebu’n effeithiol. A dyna yw ein dawn ni.
Seiri geiriau sy’n caru geiriau.
Mawr ond bach.
Mawr o ran profiad, ond yn ddigon bach i fod yn ofalus iawn o’n cleientiaid a’n staff.
Cyfieithu
Ie, iaith a geiriau sy’n mynd â’n bryd, ond mae geiriau’r byd yn ein cyfareddu.
Un peth yw cyfieithu, ond ein her ni yw peidio â cholli dim wrth gyfieithu.
O ddatganiad cenhadaeth i gytundeb cyfreithiol, mae ein timau ymroddedig o gyfieithwyr a golygyddion yn llowcio testun mewn dim o dro.
P’un ai ychydig eiriau sydd gennych i’w cyfieithu neu dudalennau lu o jargon astrus, dewch â’r gwaith i ni.
Rydym yn ysu i fynd i’r afael â geiriau.
Cyfieithu ar y pryd
Beth yw cyfieithu ar y pryd? I’w roi yn syml, chi sy’n siarad, ni sy’n cyfieithu. Yn y fan a’r lle.
Lle bynnag y bydd angen y clustffonau bach hynny – mewn cynhadledd, lansiad i’r wasg, gwrandawiad neu ddadl yn y Cynulliad – byddwn yno’n cyfieithu i chi.
Isdeitlo
Mae’n wir y gall fod yn hwyl i lunio’ch geiriau eich hun wrth wylio rhaglenni neu ffilmiau mewn iaith estron, ond gall isdeitlo agor byd cwbl newydd i chi o ran deall.
Heb frolio’n hunain gormod, ni oedd y cwmni cyntaf i isdeitlo rhaglenni Cymraeg i’r Saesneg pan gyflwynodd S4C ei wasanaeth 888. Ers hynny, mae rhaglenni y byddai llawer wedi’u troi i ffwrdd wedi dod yn rhaglenni sy’n gwneud i bobl droi’r teledu ymlaen i’w gwylio. Ac mae’r un peth yn dod yn fwyfwy gwir am ein cleientiaid DVD corfforaethol.